|G11v
Scen. 12.
Gedske Klokkers: Barselqvinden.
Gedske.
Jeg gratulerer Madamen med hendes unge Daatter, det blev dog ingen Søn
denne gang, som jeg tænkte.
Barselqvinden.
Jeg er meget vel fornøjet dermed, at det blevdermed, at det blev]dermed, at det blev] A, med B C dermed, at det blev] A, med B C en Daatter, mand kand vel undertiden |G12rhave
større Glæde af Sønner, men naar et Drenge-Barn vil ikkevil ikke]vil ikke] A, ikke vil B C vil ikke] A, ikke vil B C dend rette Vej, kand det giøre større *Fortred, end 10 Døttre.
Gedske.
Det er sant nok Madame, mand kand holde DøttreDøttre]Døttre] A, Døttrene B C Døttre] A, Døttrene B C bedre i ave, jeg veed nok, hvad Fortred min Moster Gertrud Smeds
har haft for hendes Søn Andreas, jeg kand ikke tænke derpaa Madame, uden
Taarene staaer mig i ØjneØjne]Øjne] A, Øynene B C Øjne] A, Øynene B C .
Hun
græder, og
græder, og
]
græder, og
] græder og/ A, græder og a B C; græder/ og SS
græder, og
] græder og/ A, græder og a B C; græder/ og SS
târ sit Forklæde optâr sit Forklæde op]+târ sit Forklæde] A a B C; Tørklæde Brix op]+ A, tørrer sine Øyne paa sit Forklæde B C târ sit Forklæde] A a B C; Tørklæde Brix op] A, tørrer sine Øyne paa sit Forklæde B C .
Ja dend Anders, dend Anders har giort sin stakkels Moer saa mange graae
Haar, har Madamen hørt, hvad hand giorde forgangen Dag?
Barselqvinden.
Nej, jeg har ikke.
Hun græder igien.
Hun græder igien.
]
Hun græder igien.
] A,
mgl. i B C
Hun græder igien.
] A,
mgl. i B C
Gedske.
Gedske.
]
Gedske.
] A,
Gedske græder.
B C
Gedske.
] A,
Gedske græder.
B C
Ach, ach, *hvad har ikke Fanden at bestille, thi saadant kand dog aldrig
komme af vor HErre, hand krøb over Naboens *Planker*Planker]*Planker] A, Plankverk B C *Planker] A, Plankverk B C , og steeg ned i Haven, og *stal sin Lomme fuld af Æbler.
Hun græder.
Barselqvinden.
Ach, Madame, det er jo slet intet at væde Tørklæder for.
Gedske.
I skal høre meere Madame, da hand skulde nu tilbage igien, havde hand nær
|G12vbleven hengende, og rev sine nye Klædesbuxer i
tu, *som i maa skee nok kiænder.
Barselqvinden.
Ej, Madame, kiænder jeg hans Buxer?
Gedske.
Men vor Herre var dog saa god og *Conserverede hans Vest.
Hun græder igien.
Barselqvinden.
Jeg vil gierne bede Madame, at hun lader vor HErre være her uden for, det
er en slem Vane at misbruge saaledes GUDS Navn, naar mand taler om Vest
og
og
]
og
] vg A
og
] vg A Buxer.
Gedske.
Ach, Madame, *jeg vil tiene hende.
Barselqvinden.
Madame, jeg vil ikke indvickle mig i nogen Disput derom, men mig siunes,
det er *kuns en slem Vane at sige, vor HErre var mig saa god, at mine
Hosebaand eller Skoe-Remmer ikke brast i stykker, ligesom *det er oger og]er og] A, og er B C er og] A, og er B C et Mundheld at sige, hvad havde ikke Fanden
at bestille, naar en Tienere lar et Glas falde paa Gulvetpaa Gulvet]paa Gulvet] A, i Gulvet B C paa Gulvet] A, i Gulvet B C ,
eller spilder noget Suppe paa Bordet, men lad os Tale om noget
andet, jeg seer Madamen har faaet en skaaren Finger, hvoraf er det
kommen?
Gedske.
|H1r
Barselqvinden.
Hvorledes staaer det nu til i Slagterboden , jeg havde min Pige i gaaer
der henne, hun var ikke *mægtig at faae et *ærligt stykke Kiød.
Gedske.
Hun har ret Madame, det har aldrig været saa forbandetforbandet]forbandet] sorbandet A forbandet] sorbandet A , som det nu er, de tør *begiære 5 Skilling for et pund Oxekiød og
det saa mavert, mandmand]mand] A, at man B C mand] A, at man B C seer ikke den ringesteringeste]ringeste] A, mindste B C ringeste] A, mindste B C *pille Fet derpaa, jeg skulde kaage Suppe derpaa,jeg skulde kaage Suppe derpaa,]jeg skulde kaage Suppe derpaa,] A,
mgl. i B C jeg skulde kaage Suppe derpaa,] A,
mgl. i B C men Suppen blev saa slet, at jeg for at bøde derpaa, maatte komme
et stykke Flesk der i.
Hun târ Tørklædet op, ogHun târ Tørklædet op, og]Hun târ Tørklædet op, og] A, Hun B C Hun târ Tørklædet op, og] A, Hun B C græder igien.
Barselqvinden.
Blev da Suppen god, da Flesket kom der i?
Gedske.
Ja *hun blev dejlig, Madame.
Barselqvinden.
Saa har Madamen jo dajo da]jo da] A, jo B C jo da] A, jo B C ikke fornøden at græde derfor.
Gedske.
Jeg græder *saa just ikke derover, men jeg tænker paa Kiødet, hvor
ælendigt det saae ud og dog kostede 5 Skilling Pundet, alting stiger,
vil du have et stykke Flesk, vil du have Smør, vil du have Ost, Gryn,
Lius, Brende, saa kand mand ikke veje det op med Penge, jeg erindrer
mig, at jeg haver hørt af min Moster Birte, (hun(hun](hun] B C, hun A a (hun] B C, hun A a
græder igiengræder igien]græder igien] A, græder B C græder igien] A, græder B C :)
Gud
glæde hendes Siæl, hun er nu vel |H1vdet
Guds Barn, og er skildt fra denne Verden
Gud
glæde hendes Siæl, hun er nu vel |H1vdet
Guds Barn, og er skildt fra denne Verden]+
Gud
] (Gud A a,
passagen afviger i B C glæde hendes Siæl, hun er nu vel |H1vdet
Guds Barn, og er skildt fra denne Verden]+ A, nu er den kiære Kone død og hensoven B C
Gud
] (Gud A a,
passagen afviger i B C glæde hendes Siæl, hun er nu vel |H1vdet
Guds Barn, og er skildt fra denne Verden] A, nu er den kiære Kone død og hensoven B C , hun *fortaalte mig, at i hendes Ungdom kunde mand faae det beste
Pund Oxe-Kiød for en halv Skilling, *og var der end ikke eengang
Politiemester udi Byenudi Byen]udi Byen] A, i Byen B C udi Byen] A, i Byen B C .
Barselqvinden.
Men at komme til det, som jegsom jeg]som jeg] A, jeg B C som jeg] A, jeg B C spurdte om, hvorledes fik hun det Skaar udi Fingeren.
Gedske.
Jeg skulde skiære et stykke Flesk for at komme i Suppen, men hvad havde
ikke Fanden at bestille?
Barselqvinden.
Ej skal nu Fanden igien for en Dag, men see, der har vi nye fremmede.